2006年5月 Archives
先週末は、メモリアル・ウィークエンドで3連休でした。羽田製茶の新茶の注文処理と、 糖質栄養素のビジネスでの新製品のスキンケアの注文処理がようやく落ち着きましたので、ちょっと一休みをしました。
ガソリン代も高いので、車で20分の範囲で、 妻(Jeanette)と一緒に写真を撮りに行きました。現像代がかからないおかげで、 デジカメ一眼レフでは練習もしやすくなりましたよね。ありがたいことです。
中学生の頃に、質屋さんで初めての一眼レフ(確かNikon FE)を買いました。星の写真を撮るためだったので、 カメラの使い方はまともに覚えられませんでした。絞りは開放か1つ絞るぐらいで、あとはシャッターは開放にしてばかりでした。 修学旅行での写真もピンボケばかりだったことを覚えています。
普段であれば見過ごしてしまうようなものでも、 なにか面白いものを見つけて写真を撮ろうとすると、タンポポの花も、ヘビイチゴの実も自分にとって特別なものになります。 見つけることが出来たことをうれしくも思います。
カメラのズームのように、広くみて見つかる感動もあれば、小さくみて見つかる感動もあります。
ちょっと大き目の四角い手鏡を持って、いろんな角度で空や地面を映してみると面白いものが見つかるかもしれませんよ。
-Naoki
今日、Bank Of America (BofA) に行って、アメリカから日本へお金を送金する手数料を聞いてきました。
電信扱い(wire transfer)で、大体72時間以内に届くそうです。
日本の銀行で必要な情報は、口座名義、口座名義の住所、銀行名、銀行の住所、銀行の電信用の番号(ABA#, SWIFT, National ID と呼ばれるもの)です。
手数料は、ドルで送金する場合$45、円に換金して送金する場合$35です。
ただ、ドルから円の換金レートは、聞いたところでは 1 Yen = $ 0.009342 ということでした。Yahoo Japan のページでは、0.008911 で、Yahoo USA では、0.008917 になっていました。
オンラインの換金レートは、すぐに変わりますので、Yahoo Japan と Yahoo USA は同じレートかと思います。
普段は、1ドル=何円という計算でよくしていますので、逆算しますと以下のようになります。
- $1 = 107.04 (BofA)
- $1 = 112.22 (Yahoo Japan)
- $1 = 112.15 (Yahoo USA)
ですので、BofAでは、約5%を手数料として割り増ししての換金レートとしているようです。安いほうでは、ないと思います。確か、 CitiBank は、2%ぐらいだったように思います。
まだ、日本でお金を受け取るときの手数料が、どのようにかかるのわかりません。わかりましたら、また、ご報告します。
糖質栄養素ビジネスも羽田製茶も国際ビジネスとなっていますので、換金レートに関する手数料はよく理解しておく必要があります。
そうでないと、利益が出ているように思っても赤字になりかねないです。これも、ビジネス・トレーニングですね。
換金レートと言っても、銀行やクレジットカード会社の言っているレートは手数料込みなので、 ウェブサイトに出ている数字とは違うことも覚えておかないといけないです。
以前は、クレジットカードの支払いは「換金レート」のみだったのですが、最近はどこのクレジットカード会社も海外の取引では、3-5% を海外取引手数料 (foreign transaction fee) という名目で手数料を取るようになっています。
もし、そのような手数料のないクレジットカードがありましたら、ぜひ、教えてくださいませ。
-Naoki
本当に気まぐれな水槽日記です。以前の写真から1年経っています。6匹いた、 アベニーパファーもみんな亡くなってしまい。ウィローモスが爆発しています。
そんなところにどこから来たのか、またスネイルが大発生していました。
2週間ほど、羽田製茶と糖質栄養素ビジネスで、非常に忙しくて全然休む暇もありませんでした。寝るまでビジネスのことを考えていて、 起きても最初に考えることはビジネスって感じでした。
でも、それも皆さんのサポートとヘルプのおかげで落ち着きまして、記録的なセールスを収めることができました。
自分へのご褒美に、近くの魚屋さんに行ってお魚を見ていました。初めて小さなアベニーパファーを見つけ、3匹お持ち帰りをしました。 以前にネット販売で買ったのはどうも成体だったようで、今回のは半分以下のサイズでした。
その隣の水槽にいたのが、オレンジ色のセルフィンモーリーで、一目ぼれをしまして、お持ち帰りをしました。 写真ではよく分からないのですが、輝く山吹色です。
水槽に入れてから気がついたのですが、なんとも、落ち着きのない魚です。それをテトラが真似しています。お店の人は、 5cmぐらいにしかならないといっていたのですが、図鑑には12cmほどになると書かれていました。でも、 写真と比べるとセルフィンモーリーらしくない感じもします。本当に、この子はセルフィンモーリーなのでしょうか?
1日経ってみると、スネイルがほとんどいなくなっていました。その代わりに、アベニーパファーがいきなり大きくなって、 おなかがふくれていました。
小学校の2年生ぐらいのときに、図工の時間にオルゴールつきの木彫りの箱を作りました。そのときに図鑑を見てて、 セルフィンモーリーの絵をそのオルゴールのふたに彫って色を塗りました。
20年以上前の話ですが、家に来ることになるとは全然思っていませんでした。
-Naoki
Microsoft の WinDiff をよく使っていたのですが、どこからインストールしたのが、よく覚えていなかったのですが、 ようやく見つけました。
XPのCDの中にあったのですね。パスは、以下です。
CDドライブ:\SUPPORT\TOOLS
インストールしてもスタート・メニューには出てこないようです。なんだか不便ですが、コマンド・ラインで、「windiff」 と打ち込むと立ち上がります。
今まで使っていたのが、どうも、Visual Studio 6.0 あたりのようだったようで、ちょっと変わっているようです。
便利ツールのひとつということで。
-Naoki
アロハーって、言います? あまり言いませんよね? でも、私はよく聞くんですよ。
糖質栄養素のビジネスでもっとも成功している人がハワイに住んでいて、Jettというのですが、 その人の挨拶はいつも、「あろ~~ハッ!」という感じです。セミナーや説明会もそうで、 みんな同じように「あろ~~ハッ!」というものですから、 そういうものだと過去3年ずっと思っていました。
去年、ハワイに行って一番驚いたのが、ハワイの人はそう言わないことでした。「あろは~」 って感じで、まるで、そよ風のようです。びっくりしました。
昨日の、Toastmasters で、ハワイに住まわれていたフミエさんという人から、アロハ・ スピリッツというのを教えてもらいました。ハワイから学ぶ人生を楽しむコツって感じです。
ALOHA と書くのですが、以下のような意味があります。
- A (AKAHAI) - 尊敬 (respect)
- L (LOKAHI) - 協力 (cooporation)
- O (OLOL) - 楽しみ (joy)
- H (HAAHA) - 謙虚 (humble)
- A (AHONUI) - 辛抱 (patient)
なんとなく、日本でも通用するような感じです。アジアの島国でも通用しそうです。
アメリカのビジネスというと、なんとなくリーダーシップとか、実力主義とか、結果主義とか、そんな感じがするのですが、 本当に成功している人には、やっぱり、謙虚さがあるようです。
謙虚というとなんとなくあまりいい意味じゃないように思うのですが、自分の成功は自分の実力だけではなくて、 周りの人の協力や助けがあってのものであるという、感謝の気持ちだと思います。
これとあまり相性がよくなさそうなのが、リーダーシップのようにも感じました。 将来のビジョン(vision)やそれを達成するミッション(mission)が、実現するためのビジネスプラン(business plan)を語るときには、1つの傲慢さがはいるような気もします。多分、そう思ってしまうのは、私がまだ未熟なせいもあるのでしょう。
上記のは語呂合わせのようなところもあるのですが、 そうすることでついつい忘れがちなところを思い出させてくれるところがいいところです。挨拶なのがいいです。
変な語呂合わせといえば、車の教習所で習った「燃 お しゃ・・・」という、語呂合わせ自体を覚えるのが大変なものもありましたね。 覚えにくい語呂合わせはあんまり意味がないですよね。
とりあえず、アロハーには、人生を楽しむ秘訣があると覚えておきましょう。
-Naoki
Fumieさんのブログ http://fumie.wordpress.com/
土日、2日まるまるかかってしまいましたが、なんとか、羽田製茶の注文処理、一段落いたしました。今年もたくさんの人に羽田製茶を楽しんでいただけると思うと、とてもうれしいです。
自動処理が出来そうなところなのですが、95%が手作業でやっています。でも、1年に1度のことですので、1-2週間、大変なだけなので、結局、手作業です。毎年、だんだん、よくなってはいます。
これから、両親のほうは、忙しくなりますが、みなさんに最高のお茶をお届けできるように、家族全員でがんばります。
5月10日までは、最終調整が出来ますので、滑り込みのご注文もお受けしています。
ご注文ページ:http://www.hadaseicha.com/jp/order/
-Naoki
English
Glyconutritional Supplements Membership Legal Service- Affordable Legal Service
- Affordable Legal Service (become affiliate)
今週中に再確認の連絡と、お支払いの連絡をする予定でしたが、どうにも時間が取れず、遅れています。思ったより、 今年の注文が多かったこともあります。ですので、とてもうれしいことです。
アメリカ時間で土曜日中には、ご連絡できると思いますので、よろしくお願いします。
-Naoki
デジタル・カメラ好きの人にとっては、最高の仕事かもしれません。
お友達で仕事を探している人がいましたら、教えてあげてくださいませ。
アドビ本社のある、San Jose, CA です。
-Naoki
------
http://www.adobe.com/aboutadobe/careeropp/main.html
------
Job ID: SW030602 Company
Name: Adobe United States
Description:
Recognizing that employees are at the core of our success, Adobe recruits and retains highly qualified and motivated individuals, creates an environment where they can innovate and achieve their best, and rewards them for their performance by giving them an opportunity to share in the company’s success.
Position Summary:
Are you fluent in Japanese with digital imaging background? Here is your opportunity. You will be able to apply your font and type knowledge with your strong double-byte testing background on one of the most loved programs.
You will be responsible for working closely with a close-knit group of fellow Japanese testers and our Adobe Japan office to ensure Photoshop meets the demanding expectations of our Japanese customers. Use your Type and digital imaging knowledge as you help develop and test cutting-edge new features.
Take pride in using your testing expertise to ensure Photoshop remains one of the highest quality digital imaging products on the market today. We look forward to having you on our team.
Required Skills:
· BS/BA
· 3-5 years Quality Engineering experience
· Excellent written and verbal communication skills in both
English and
· Japanese
· Strong knowledge of type, fonts, and Unicode
· Expert in double-byte testing
· Strong knowledge of Photoshop with a digital imaging
background
· Experience with other Adobe products and workflows
· Must be proactive and detail oriented
· Knowledge of JavaScript (or equivalent) a plus
· Proficient on both Mac and Windows
Adobe believes personal fulfillment and company success go hand in hand, sustaining one another. In fact, our dynamic, rewarding working environment is well known – including seven consecutive years on FORTUNE magazine’s "100 Best Companies to Work For" and other, similar accolades. By hiring the very best and brightest, Adobe continues to be a simply better place to work – creating a dynamic environment today and providing incentives for future achievement.
Requirements:
Job Level Individual contributor
Expertise Quality Assurance
Education Bachelors (or equivalent work experience)
JobType Full Time
Locale United States/San Jose
Experience 3-5 years
Preferred Language English
4月30日をもちまして、2006年の新茶のご注文が締め切りとなりました。
今年も、たくさんの人からご注文をいただきまして、まことにありがとうございます。
以降は、2007年の新茶の受付になります。
ただ、過去にお買い上げいただきました方のみなのですが、ご注文忘れなどの場合には5月5日までは、お受付いたします。
ありがとうございます。
-Naoki